Новые нормы языкового закона вступают в силу с 16 июля

Новые нормы языкового закона вступают в силу с 16 июля

Фото з архіву «Дня»

В Министерстве культуры и информационной политики разъяснили, какие новшества будут введении по использованию государственного языка в сфере культуры.

Как передает Укринформ, 16 июля 2021 вступают в силу части вторая-шестая восьмой статьи 23 Закона «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного», которой нормирован применения государственного языка в сфере культуры.

Упомянутыми нормами предусмотрено, что языком проведения культурных, развлекательных и зрелищных мероприятий является государственный язык. Применение других языков во время таких мероприятий разрешается, если это оправдано художественным, творческим замыслом организатора мероприятия, а также в случаях, определенных законом о порядке реализации прав коренных народов, национальных меньшинств Украины.

Сопровождение культурных мероприятий в Украине осуществляется на государственном языке, или же организатор обеспечивает синхронный или последовательный перевод такого выступления на государственный язык,

Объявления, афиши, другие информационные материалы о культурно-художественные и зрелищные мероприятия и входные билеты изготавливаются на государственном языке. Допускается использование других языков наряду с государственным языком, при этом текст на другом языке не может быть больше по объему и шрифтом, чем текст на государственном языке.

Публичное исполнение и/или публичный показ театрального представления на другом языке, чем государственный, в государственном или коммунальном театре должно сопровождаться переводом на государственный язык с помощью субтитров, звукового перевода или другим способом.

Также языком музейного дела и художественных выставок, как и языком распространения и демонстрации фильмов в Украине является государственный язык.

В МКИП объяснили, что в рамках мероприятий кинофестивалей, проводимых в Украине по согласованию с центральным органом исполнительной власти, реализующим государственную политику в сфере кинематографии, в кинозрелищных заведениях Украины допускается показ фильмов на языке оригинала, но с субтитрами, выполненными на государственном языке.

Туристическое и экскурсионное обслуживание должно быть на украинском языке, но туристическое обслуживание иностранцев и лиц без гражданства может осуществляться на другом языке.

КультураПолитика
Источник

Оставьте ответ

Ваш электронный адрес не будет опубликован.