«Языковой фюрер» придрался к гимну Одессы из-за русского языка

«Языковой фюрер» придрался к гимну Одессы из-за русского языка

«Песня про Одессу» из оперетты «Белая акация» не может быть гимном Одессы, так как написана на русском языке, говорится в заявлении Офиса уполномоченного по защите государственного языка, обнародованного на его сайте 30 апреля

Введенную на Украине должность уполномоченного по госязыку в народе сразу окрестили шпрехенфюрером, или языковым фюрером из-за ее нацистской окраски.  

«Требует приведения в соответствие с законом решение Одесского городского совета от 16.04.2013 № 3297-VI «Об утверждении Положения о символике города Одессы и символах Одесского городского головы», которым утвердили русскоязычную композицию «Песня об Одессе» из советской оперетты «Белая акация» как гимн города», — говорится в документе.

Языкового фюрера также бесит тот факт, что во время официальных мероприятий мэр Одессы Геннадий Труханов допускает реплики на русском языке, хотя сессии горсовета и другие заседания и ведёт на украинском.

Офис уполномоченного также возмущен тем, что во время встреч с избирателями многие политики позволяют себе общаться с народом на русском языке и даже размещают русскоязычные видеоролики в YouTube.


Источник: ukraina.ru

Оставьте ответ

Ваш электронный адрес не будет опубликован.