Фарион накинулась на Запад за украинское правописание: «Бессмысленные феминитивы»
Ирина Фарион высказалась о новых правилах украинского языка Анна Мусієнко Автор сегодня, 09:15

Ирина Фарион / скриншот из видео сегодня, 09:15
Бывшая нардеп и защитница украинского языка Ирина Фарион высказалась касательно изменений в украинском правописании.
Подпишись на Знай в Google News! Только самые яркие новости!
Подписаться
Соответствующий пост она опубликовала на своей страничке в Facebook.
С недавних пор в Украине приняли новое украинское правописание, которое включает в себя большое количество феминитивов. Многие филологи выступили в поддержку этой идеи, однако некоторые заявили, что такие изменения глупы.
В частности, среди них оказалась и бывший депутат «Свободы» и доктор филологических наук Ирина Фарион. По ее словам, принятие феминитивов является бессмысленным, в то время как без изменений остаются некоторые слова, требующие регулировки. Фарион заявила, что феминитивы были идеей западных организаций, которые повернуты на гендере и даже вложили в это свои деньги.
«Именно поэтому мы слышим эти формы в абсолютно бездумных словообразовательных комбинациях от всевозможных медийщиков, которые так разбираются в этом вопросе, как свинья на апельсине. Мое крайне негативное отношение к этому эксперименту обусловлено именно этим внешним вмешательством и введение этого насилия через леволиберальные движения», — написала Ирина Фарион.
Популярные статьи сейчас
Каменских показала их с Потапом хоромы — два этажа, сосновая роща и бассейн
Надя Дорофеева лишь в трусиках показала мечту каждой девушки
Ирина Билык снова увеличила губы: теперь уже шире головы
К Тине Кароль прилетел ангел-хранитель и самая большая любовь: "Ничего не может быть лучше…"
Показать еще
Бывший политик также упрекнула власть за то, что в правописание не внесли действительно важные изменения. К примеру она взяла заголовок одного из украинских изданий, которое написало слова «трапилось» и «відмінили». Фарион заявила, что слово «трапилось» употреблено неправильно по контексту и верно будет использовать «сталося», а вместо российской кальки «відмінили» следовало написать «скасували».

Пост Ирины Фарион в Facebook / скриншот
Как сообщал портал Знай.ua, Ирина Фарион обратилась к своим зрителям и слушателям с видеопосланием.
Также Знай.ua писал, что у Фарион появился молодой клон, досталось всем: «Предатели и оборотни!».
Подпишись на Знай в Google News! Только самые яркие новости!
Подписаться